Україно-норвезькі літературні дні

e-mail Друк PDF

21 жовтня о 18.00 запрошуємо в київську Книгарню «Є» (на Лисенка, 3, метро «Золоті Ворота») на презентацію відразу двох подій: переклад з норвезької нового роману Ерленда Лу «Тихі дні в Перемішках» (видавництво "Фоліо"), 
а потім Ви матимете можливість почути відповідь на запитання: 
а коли почнеться зворотній процес – норвежці прочитають рідною мовою сучасних українських авторів
Адже другою темою розмови стануть УКРАЇНО-НОРВЕЗЬКІ ЛІТЕРАТУРНІ ДНІ, які відбудуться 1-3 листопада 2010 року в Осло (Норвегія) в рамках Проекту «European Literature in the Ukrainian Context & Ukrainian Literature in the European Context». 

Детальніше...
 

Дискусія «©Copyright в епоху електронних книжок»

e-mail Друк PDF

7 жовтня 2010 р. в київський Книгарні «Є» відбулася дискусія «©Copyright в епоху електронних книжок».
Участь в дискусії взяли:
Анетта Антоненко , директор видавництва «Кальварія»,  м. Львів;
Елеонора Сімонова, директор видавництва «Нора-Друк», м. Київ;
Володимир Брискін, директор видавництва «Теза», м. Вінниця;
Андрій Мокроусов, відповідальний редактор видавництва «Критика», м. Київ;
Володимир Самойленко, директор видавництва «Ніка-Центр», м. Київ;

Детальніше...
 


Сторінка 36 з 36

translator google


Голосування

Ви б дали гроші на "Народну Шевченківську премію"?
 

Хто Online

На даний момент 11 гостей на сайті

Чому нас потрібно підтримата

Скільки середній українець читає книжок на рік?
Скільки середній український студент може назвати імен українських сучасних письменників?
Чи знають нашу літературу за кордоном?
Чи може прожити український письменник на свої гонорари?
Поставте собі ці прості питання і відповіді будуть песимістичні...
Ми хочемо все змінити на краще.
І знаємо як це зробити.