До Лейпцизького книжкового ярмарку видадуть два альманахи творів українських письменників

e-mail Друк PDF

зображення з сайту Лейпцизького книжкового ярмарку

Джерело: korrespondent.net

Уривки творів сучасних українських письменників і поетів у перекладі німецькою мовою увійдуть до двох альманахів, які будуть видані до Лейпцизького книжкового ярмарку.

Перший альманах, підготовлений до випуску Форумом книговидавців, містить уривки текстів у перекладі на німецьку мову, а також біобібліографію письменників, які цього року представлятимуть Україну на міжнародній книжковій виставці у Лейпцигу. Серед українських авторів, чиї твори потрапили в альманах - Сергій Жадан, Остап Сливинський, Андрій Бондар, Катерина Бабкіна, Сашко Дерманський, Наталя Гузеєва, Галина Крук, Тарас Малкович, Галина Малик, Мар’яна Савка, Григорій Семенчук, Наталя Сняданко і Олександр Гаврош. У альманаху також можна знайти короткий літературний календар і опис ключових літературних проектів. Передмова до альманаху складена з текстів літературознавця Юрка Прохаська, літературного критика і журналістки Ірини Славінської і письменника Тимофія Гаврилова.

Другий альманах підготовлений у рамках проекту "Більше країн - більше книжок", до нього увійшли тексти Лариси Денисенко, Тимофія Гаврилова, Марини Гримич, Євгенії Кононенко, Антона Кушніра, Іріси Лікович, Галини Пагутяк і Юрія Винничука.

"Альманахи з перекладами - ефективний інструмент просування, - зазначає Анетта Антоненко, директор видавництва Кальварія, яке також буде представлене у Лейпцигу цього року, - На сьогодні у нас є лише два подібні альманахи: французькою і норвезькою мовами".

Детальніше...
 

Наталка Сняданко – гість «Літературної вітальні» Андрія Куркова в лютому

e-mail Друк PDF

Наталка СняданкоАндрій Курков в київському Будинку кіно за підтримки Національної спілки кінематографістів продовжує цикл зустрічей з письменниками «Літературна вітальня».

19 лютого (вівторок) о 18:30 гостем Будинку кіно буде відома письменниця, журналістка та перекладачка Наталка Сняданко.

Дебютна повість Наталки Снядянко «Колекція пристрастей, або Пригоди молодої українки» була опублікована у 2004 році в Польщі й одразу ж увійшла в десятку бестселерів. На сьогодні в доробку письменниці 7 книжок, а також переклади її творів польською та російською мовами.

Наталка Сняданко є перекладачем (з німецької, польської та російської мов) десяти книжок сучасних європейських письменників .

Початок зустрічі 18.02.2013 о 18:30, київський Будинок кіно (вул. Саксаганського, 6). Вхід вільний.

 

Веб-зустріч Ірен Роздобудько з читачами с. Велика Олександрівка на Херсонщині

e-mail Друк PDF

7 лютого 2013 р. читачі, які зібралися в бібліотеці с. Велика Олександрівка Херсонської області мали можливість в режимі телеконференції поспілкуватися з однією з найпопулярніших українських письменниць Ірен Роздоздобудько.

Запис цієї бесіди, яка відбулася в рамках ініціативи "Замов письменника" ви можете подивитися тут.

Детальніше...
 

Перша «Літературна вітальня» Андрія Куркова цього року

e-mail Друк PDF

Оксана Форостина та Антон КушнірАндрій Курков в київському Будинку кіно за підтримки Національної спілки кінематографістів продовжує цикл зустрічей з письменниками «Літературна вітальня».

28 січня (понеділок) о 18:30 гостями Будинку кіно будуть письменники, шлях яких в велику літературу лише починається – Антон Кушнір та Оксана Форостина.

Киянин Антон Кушнір дебютував як письменник 2011 року з романом «Urban Strike», який було відзначено дипломом міжнародного літературного конкурсу «Коронація слова».

Журналістка Оксана Форостина наприкінці 2012 року презентувала свій перший роман «Duty Free».

В «Літературній вітальні» відбудеться прем'єра буктрейлера до роману «Duty Free» від студії TransMissia. Шляхи журналіста в літературу, співпрацю з колегами та видавцями – ці та інші питання обговорюватимуться на зустрічі.

Початок зустрічі 28.01.2013 о 18:30, київський Будинок кіно (вул. Саксаганського, 6). Вхід вільний.

 

Книжковий Салон в Парижі

e-mail Друк PDF

Паризький Книжковий Салон 2013

В рамках проекту "Більше країн - Більше книжок" група громадських організацій (Українська Асоціація видавців та книгорозповсюджувачів, Фундація видавництва "Кальварія", ГО "Форум видавців", ГО "Книжковий простір") планує участь української делегації у одній з найвідоміших у світі літературно-книжкових подій року - Книжковому Салоні в Парижі (22-25 березня 2013 р.).

В 2012 році на цьому кожному ярмарку було представлено понад дві тисячі видавництв з 44 країн світу, а кількість відвідувачів перевищіла 190 тис. осіб.

Спеціальними гостями 2013 року на Салоні в Парижі будуть Румунія та м. Барселона, очікується участь майже трьохсот письменників. В рамках ярмарку проходить велика кількість літературно-мистецьких заходів за участі письменників, перекладачів, художників, видавців.

На Книжковому Салоні Україна буде представлена окремим стендом, оперативне управління якими здійснюють громадські організації при фінансуванні Фонду Арсенія Яценюка, а можливість поїздки письменників забезпечується Фондом Ріната Ахметова та Посольством Франції в Україні.

В заходах ярмарку в Парижі візьмуть участь українські письменники: Ірен Роздобудько, Марина Гримич, Євгенія Кононенко, Любко Дереш, Антон Кушнір.

Детальніше...
 

Мистецький клуб «Обличчя» з Андрієм КУРКОВИМ

e-mail Друк PDF

13 грудня о 19:00 в креативному просторі «Часопис» в рамках чергової зустрічі Мистецького клубу «Обличчя» Андрій КУРКОВ розкаже історію творення роману «Львівська гастроль Джимі Хендрікса». Автор покаже слайд-шоу, яке занурить нас в атмосферу роботи над романом про Львів та ми поблукаємо старовинними загадковими вулицями цього містичного міста.

«У житті найцікавіше – це життя», - сказав одного разу відомий письменник, звертаючись до своїх читачів. Його роман «Львівська гастроль Джимі Хендрікса», де переплітаються дійсність і вигадка, де немає межі між реальністю і сюрреалізмом, яскраве тому підтвердження.

Детальніше...
 


Сторінка 12 з 36

translator google


Голосування

Ви б дали гроші на "Народну Шевченківську премію"?
 

Хто Online

На даний момент 7 гостей на сайті

Чому нас потрібно підтримата

Скільки середній українець читає книжок на рік?
Скільки середній український студент може назвати імен українських сучасних письменників?
Чи знають нашу літературу за кордоном?
Чи може прожити український письменник на свої гонорари?
Поставте собі ці прості питання і відповіді будуть песимістичні...
Ми хочемо все змінити на краще.
І знаємо як це зробити.