головна Анонси
анонси

Перекладати в тандемі

e-mail Друк PDF

Goethe-Institut Ukraine і Творча спілка перекладачів і письменників (ТСПП) запрошують 7 українських та 7 німецьких перекладачів і перекладачок взяти участь у проекті «Перекладати в тандемі». Обрані учасники й учасниці створять білатеральні німецько-українські тандеми й спільно працюватимуть над уривками із творів сучасних українських та німецьких письменників. Кожен тандем отримає для перекладу одного українського й одного німецького авторів. Комунікація відбуватиметься через skype та e-mail. Результати буде опубліковано в білатеральному альманасі «Більше країн – більше книжок».

Детальніше...
 

Опубліковано програму «українського» Фестивалю в Коньяку

e-mail Друк PDF

Плакат Фестивалю м. Коньяк 2012Цього року Україна стала спеціальним гостем на Фестивалі Європейських літератур, який проходитиме 15-18 листопада у  місті Коньяк (Франція).

Основний донор української участі: Фонд Ріната Ахметова «Розвиток України».

На сайті Фестивалю вже викладено програму заходів з головним слоганом "Україна на часі" (там же можна отримати буклет фестивалю в форматі pdf). Серед офіційних гостей (40 культурних діячів з багатьох країн Європи) Україну представляють письменники Андрій Курков, Юрій Андрухович, Любко Дереш та Марія Матіос. З загальноєвропейського "українського" літературного контексту організатори запросили на Фестиваль Анну Шевченко та Марину Левицьку (обидві - Великобританія), які не лише мають українське коріння, а й творчій доробок, що присв'ячено своїй історичній батьківщині.

В першій дискусії Фестивалю прийме участь ініціатор спеціального статусу для України перекладач, історик, професор INALCO (Національний інститут мов та східних цивілізацій) Ірина Дмитришин.

Детальніше...
 

14 вересня відбудеться публічна інтеракція проектів «Більше країн – Більше книжок» та «Літературні дебати»

e-mail Друк PDF

Фестиваль "Контекст"
В рамках Фестивалю «Контекст» 19-го Форуму видавців у Львові благодійний фонд «Фундація видавництва «Кальварія» та громадська організація «Книжковий простір» запрошують 14 вересня о 20:00 в театр «Воскресіння» (Чорний зал, Львів, пл. Ген. Григоренка, 5) на публічну інтеракцію власних проектів «Більше країн – Більше книжок» та «Літературні дебати». Організатори: Анетта Антоненко та Микола Кравченко. До розмови запрошені письменники-учасники проектів: Андрій КУРКОВ, Любко ДЕРЕШ,  Євгенія КОНОНЕНКО, Антон КУШНІР та Валентин ТЕРЛЕЦЬКИЙ. Маємо надію, що своїми враженнями про проекти поділяться також видавці, перекладачі та письменники, які брали участь в проектних заходах.

Детальніше...
 

BOOK EXPO UKRAINE 2012

e-mail Друк PDF

Запрошуємо відвідати виставку-ярмарку BOOK EXPO UKRAINE 2012, яка проходитиме з 29 серпня по 1 вересня в м. Києві за підтримки Державного комітету телебачення та радіомовлення України.

За ініціативи Національного центру ділового та культурного співробітництва «Український дім» Книжкова виставка-ярмарок відбудеться напередодні Дня Знань з метою популяризації української книги серед дітей та молоді. Захід покликаний об’єднати кращих книгорозповсюджувачів та відомі видавництва України.

В рамках програми очікуються презентації нових книг, автограф-сесії відомих українських письменників, розваги для дітей та конкурси, майстер-класи народних майстрів та фестиваль морозива. Традиційно під час книжкового ярмарку відбудеться збір книг для вихованців шкіл-інтернатів з різних регіонів України. Усі бажаючі зможуть взяти участь в різних розважальних заходах, організованих в рамках Книжкової виставки-ярмарку.

Чекаємо на Вас в Українському домі з 29 серпня по 1 вересня 2012 року за адресою: Київ, Хрещатик, 2.

 

2 серпня відкриється книжкова виставка в Одесі

e-mail Друк PDF

2 серпня 2012 в 17:00 відбудеться урочиста церемонія відкриття XVI Міжнародної книжкової виставки-ярмарку «Зелена хвиля».

Традиційно відкриває «Зелену хвилю» Михайло Жванецький.

Ярмарок відбудеться з 2 по 5 серпня в Одесі за підтримки Одеської обласної державної адміністрації, Одеської обласної ради та Одеської міської ради.

Детальніше...
 


Сторінка 6 з 13

translator google